08 maj 2007

Språka på svenska

Det här med det svenska språket är inte det lättaste. Låt oss ta en term som kallas för ansvarig utgivare. Det är inte helt enkelt att förstå att det betyder att man är ansvarig för en utgivning, eller?

Bingo Rimér åker dit för att ha använt foton som måste godkännas för publicering, inte mycket att orda om kan tyckas.

– Tidningen har brustit i sina rutiner och använt bilder utan mitt tillstånd, jag kan inte stå till svars för det. Jag har inget inflytande över redaktionens arbete, säger Rimér till Aftonbladet.

Eh, excuse me. Det är ju två ord som är väldigt svåra att tolka på något annat sätt än som att man är ansvarig för utgivningen. Rimér vill säkerligen istället att den enskilda redigeraren ska vara ansvarig inför domstol, fuck Tryckfrihetsförordningen - låt oss gå mental allihopa nu.

Bingo - du kan dra åt helvete. (alternativt, SFI finns ju)

1 Kommentar/-er:

skrev Blogger Per Westberg:

Bra rutet
Bingo har skrivit på en blankett från PRV som ger en liten vägledning om att det är något särskilt med att vara ansvarig utgivare.

08 maj, 2007 20:42  

Skicka en kommentar

<< Hem

Creeper Bloggtoppen.se BlogRankers.com Media och Journalistik bloggar Film & TV bloggar Blogg